-
1 stony heart
Общая лексика: каменное сердце -
2 stony heart
nocietināta sirds -
3 stony-hearted
-
4 stony
(a) (covered with stones → ground, soil, road, land) pierreux, caillouteux, rocailleux; (→ beach) de galets;∎ figurative his requests fell on stony ground ses revendications n'ont rien donné(b) (stone-like → texture, feel) pierreux∎ a stony heart un cœur de pierre -
5 stony-hearted
-
6 stony
1) (full of, or covered with, stones: stony soil; a stony path/beach; It's very stony around here.) pedregoso2) ((of a person's expression etc) like stone in coldness, hardness etc: He gave me a stony stare.) frío, glacialtr['stəʊnɪ]1 (ground, beach) pedregoso,-a2 figurative use (look, silence) frío,-a, glacial\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto fall on/upon stony ground caer en oídos sordos1) rocky: pedregoso2) unfeeling: insensible, fríoa stony stare: una mirada glacialadj.• empedernido, -a adj.• pedregoso, -a adj.• pétreo, -a adj.
I 'stəʊniadjective -nier, -niest1) <soil/ground/path> pedregoso2) <look/stare/person> frío, glacial; < silence> sepulcral
II
adverb (BrE colloq)to be stony broke — estar* en la ruina, estar* pelado (fam), estar* sin un duro (Esp fam), estar* en la olla (Col fam)
['stǝʊnɪ]ADJ (compar stonier) (superl stoniest)1) [ground, beach] pedregoso; [material] pétreo2) (fig) [glance, silence] glacial, frío; [heart] empedernido; [stare] duro* * *
I ['stəʊni]adjective -nier, -niest1) <soil/ground/path> pedregoso2) <look/stare/person> frío, glacial; < silence> sepulcral
II
adverb (BrE colloq)to be stony broke — estar* en la ruina, estar* pelado (fam), estar* sin un duro (Esp fam), estar* en la olla (Col fam)
-
7 stony
ˈstəunɪ прил.
1) каменистый Syn: rocky
2) каменный;
твердый, безжалостный stony heart ≈ каменное сердце Syn: hard, solid
3) недвижимый, неподвижный, холодный stony look ≈ неподвижный, не узнающий взгляд
4) = stony-broke каменистый - * ground каменистая почва каменный, из камня каменный, безжалостный, неумолимый - * heart каменное сердце холодный, неподвижный - * stare /look/ неподвижный взгляд - * politeness холодная учтивость сокр. от stony-broke (разговорное) полностью разоренный, оставшийся без всяких средств stony = stonybroke ~ каменистый ~ каменный;
твердый ~ холодный, неподвижный;
stony stare неподвижный, не узнающий взгляд ~ холодный, неподвижный;
stony stare неподвижный, не узнающий взгляд -
8 stony
['stəʊnɪ]1) (rocky) [path, beach] pietroso, sassoso2) fig. (cold) [look, silence] glaciale••* * *1) (full of, or covered with, stones: stony soil; a stony path/beach; It's very stony around here.) pietroso, sassoso2) ((of a person's expression etc) like stone in coldness, hardness etc: He gave me a stony stare.) gelido, duro, impietrito* * *stony /ˈstəʊnɪ/a.2 (fig.) di pietra; duro; impietrito; insensibile; gelido; crudele; spietato: a stony heart, un cuore di pietra; a stony glance, uno sguardo impietrito; un'occhiata gelida● a stony face, un volto inespressivo □ stony-hearted, dal cuore di pietra; crudele; insensibile; spietato.* * *['stəʊnɪ]1) (rocky) [path, beach] pietroso, sassoso2) fig. (cold) [look, silence] glaciale•• -
9 stony
adjective1) (full of stones) steinig2) (like stone) steinartig3) (hostile) steinern (geh.) [Blick, Miene]; frostig [Person, Empfang, Schweigen]* * *1) (full of, or covered with, stones: stony soil; a stony path/beach; It's very stony around here.) steinig2) ((of a person's expression etc) like stone in coldness, hardness etc: He gave me a stony stare.) steinern* * *[ˈstəʊni, AM ˈstoʊni]\stony expression steinerne Miene\stony silence eisiges Schweigento give sb a \stony stare jdn kalt anstarren3.▶ to fall on \stony ground auf unfruchtbaren Boden fallenher speech fell on \stony ground ihre Rede stieß auf taube Ohren* * *['stəʊnɪ]adj (+er)ground, beach steinig; texture steinartig; (fig) glance, silence steinern; person, welcome kalt; face undurchdringlich* * *stony [ˈstəʊnı] adj2. steinern, Stein…3. fig steinern:a stony heart ein Herz aus Stein* * *adjective1) (full of stones) steinig2) (like stone) steinartig3) (hostile) steinern (geh.) [Blick, Miene]; frostig [Person, Empfang, Schweigen]* * *adj.steinig adj. -
10 stony
1. a каменистый2. a поэт. каменный, из камня3. a каменный, безжалостный, неумолимый4. a холодный, неподвижныйСинонимический ряд:1. craggy (adj.) craggy; jagged; rough; rugged2. poor (adj.) beggared; broke; destitute; dirt poor; flat; fortuneless; impecunious; impoverished; indigent; low; necessitous; needy; penurious; poor; poverty-stricken; stone-broke; strapped; unprosperous3. rigid (adj.) motionless; rigid; stock-still4. rocky (adj.) gritty; pebbly; rocky5. unfeeling (adj.) callous; cold-blooded; coldhearted; compassionless; hard-boiled; hardened; hardhearted; heartless; ironhearted; marblehearted; stonyhearted; uncompassionate; unemotional; unfeeling6. unrelenting (adj.) adamant; cruel; hard; icy; inflexible; obdurate; stiff; unbending; unrelenting; unsympatheticАнтонимический ряд: -
11 stony
1) (full of, or covered with, stones: stony soil; a stony path/beach; It's very stony around here.) kamnit2) ((of a person's expression etc) like stone in coldness, hardness etc: He gave me a stony stare.) leden* * *[stóuni]1.adjective ( stonily adverb)kamnit, okamenel, iz kamna, poln kamenja; poln koščic (o sadju); figuratively trd, negiben, trdosrčen, kruta stony stare — mrzel pogled;2.adverb -
12 stony
[ʹstəʋnı] a1. 1) каменистый2) поэт. каменный, из камня2. каменный, безжалостный, неумолимый3. холодный, неподвижныйstony stare /look/ - неподвижный взгляд
4. сокр. от stony-broke -
13 stony
['stəunɪ]прил.1) каменистый (о почве, земле, дороге и т. п.)Syn:2)а) каменный, бесчувственный, холодный (о сердце, душе)б) тяжёлый, гнетущий ( о молчании)3) уст. = stony broke -
14 heart
1. [hɑ:t] n1. сердцеcompensated heart - мед. сердце с компенсированным нарушением его функции
to press /to clasp/ smb. to one's heart - прижать кого-л. к груди
he has heart trouble, he has a weak heart - у него слабое /больное/ сердце
2. душа, сердцеaffectionate [kind, tender, noble, stony] heart - любящее [доброе, нежное, благородное, каменное] сердце
heart of oak - смелый /отважный/ человек [ср. тж. 5, 2) и ♢ ]
a heart of flint /stone/ - каменное сердце
big heart - а) великодушный, благородный человек; б) великодушие, благородство
a stout heart - смелый, отважный человек
with a heavy [light] heart - с тяжёлым [лёгким] сердцем
at heart, in one's heart (of hearts) - в глубине души
from the bottom of one's heart, from the heart - из глубины души, от всего сердца
with all one's heart - от всей души; искренне, сердечно
in the fullness of one's heart - от полноты сердца, от избытка чувств
near /close to/ one's heart - близкий чьему-л. сердцу
after one's own heart - по душе, по сердцу
to speak to the heart - доходить до самого сердца, трогать до глубины души
to open /to pour out/ one's heart to smb. - открыть кому-л. свою душу, излить кому-л. свои чувства
to move /to stir, to touch/ smb.'s heart - тронуть чьё-л. сердце, растрогать кого-л.
to cut smb. to the heart - поразить /тронуть/ кого-л. до глубины души
to lie (heavy) at smb.'s heart - камнем лежать у кого-л. на сердце
have a heart! - сжальтесь!, помилосердствуйте!
this man has no heart - это безжалостный /жестокий/ человек; у этого человека нет сердца
his heart was heavy /full/ - у него было тяжело на душе
3. чувства, любовь, привязанностьto lose /to give/ one's heart to smb. - отдать своё сердце кому-л., полюбить кого-л. [ср. тж. 4]
to obtain /to gain, to win/ smb.'s heart - завоевать /покорить/ чьё-л. сердце
to steal smb.'s heart - похитить чьё-л. сердце
dear /sweet/ heart - душа моя, любовь моя, сердце моё, милый, милая ( в обращении)
4. мужество, смелость, отвагаto take heart (of grace), to pluck up (one's) heart - собраться с духом, набраться храбрости
to take heart from smth. - черпать мужество в чём-л.
we should take heart from this example - этот пример должен вдохновить нас
to keep a good heart - не падать духом, не унывать
to lose heart - падать духом, отчаиваться [ср. тж. 3]
to give heart to smb. - подбодрить кого-л., поддержать кого-л. [ср. тж. 3]
to have the heart to do [to say] smth. - решиться сделать [сказать] что-л.
no one had the heart to tell him about it - ни у кого не хватило духу сказать ему об этом
to put smb. in good heart, to put new /fresh/ heart into smb. - придать кому-л. сил /храбрости/; поднять чей-л. дух
5. 1) центральная часть, серединаin the heart of summer - в середине /разгаре/ лета
2) сердцевина, ядроheart of oak - сердцевина дуба [см. тж. 2 и ♢ ]
6. суть, сущностьat the heart of smth. - в основе чего-л.
7. 1) pl употр. с гл. в ед. и мн. ч. карт. червы, червонная мастьhearts is /are/ trump - червы - козыри
2) карт. червонка, карта червонной масти3) сердечко, сердце ( фигура или предмет в виде рисунка на карте червонной масти)8. арх. ум, интеллект9. уст. желудокnext one's /the/ heart - на пустой желудок, натощак
10. тех. сердечник♢
hearts and flowers - излишняя сентиментальность, сюсюканье(British) hearts of oak - корабли или моряки британского флота [ср. тж. 2 и 5, 2)]
(with) heart and soul - а) всей душой; б) ревностно
heart and hand - а) охотно; с готовностью; б) с жаром
to be heart and hand for smth. - всей душой поддерживать что-л.
in (good, strong) heart - а) в хорошем настроении; б) плодородный
out to heart - а) в унынии, в плохом настроении; б) неплодородный
by heart - наизусть; на память
to get /to learn/ by heart - выучить наизусть
to one's heart's content - вволю, вдоволь, всласть, сколько душе угодно
a change of heart - смена настроения; изменение отношения (к кому-л.)
he had a change of heart - у него переменилось настроение; ≅ он сменил гнев на милость
to be the heart and soul of smth. - быть душой чего-л. (общества и т. п.)
to break smb.'s heart - а) разбить чьё-л. сердце; б) сильно огорчить, расстроить кого-л.
to cross one's heart - клясться, божиться
cross my heart and hope to die - ей-богу!, провалиться мне на этом месте!
to search one's heart - заглянуть себе в душу, пытаться разобраться в своих чувствах
to devour one's heart, to eat one's heart out - изводить себя; терзаться, страдать молча
dear heart!, (God, Lord) bless my heart! - боже мой!, вот тебе на!, вот так так!
to cry one's heart out - выплакать все глаза; горько рыдать
to set one's heart against smth., to have one's heart set against smth. - быть решительно против чего-л.
she had set her heart against selling the picture - она решила ни за что не продавать картину
to set one's heart on smth., to have one's heart set on smth. - стремиться к чему-л., страстно желать чего-л.
to set one's heart at rest - успокоиться, перестать волноваться
to have one's heart in smth. - с энтузиазмом относиться к чему-л.
I didn't have my heart in this work, my heart wasn't in this work - у меня душа не лежала к этой работе
to have one's heart in the right place - иметь хорошие /добрые/ намерения
to bring smb.'s heart into his mouth - перепугать кого-л. до смерти
to wear one's heart upon /on/ one's sleeve - не (уметь) скрывать своих чувств, не отличаться сдержанностью
to make smb.'s heart leap - заставить чьё-л. сердце затрепетать
his heart failed him, his heart sank, his heart was in his boots - он струсил; ≅ у него душа в пятки ушла
my [his] heart smote me [him] - я [он] испытывал угрызения совести
to do smb.'s heart good - обрадовать /подбодрить/ кого-л.
to be sick at heart - а) чувствовать тошноту; б) тосковать, томиться
to lay smth. to heart - серьёзно отнестись, прислушаться (к совету, упрёку); серьёзно обдумать и учесть
to take smth. to heart - а) = to lay smth. to heart; б) принимать что-л. близко к сердцу, тяжело переживать что-л.
to have smth. at heart - заботиться /печься/ о чём-л., интересоваться чем-л.
to have a soft spot in one's heart for smb. - иметь слабость к кому-л., испытывать влечение к кому-л.
every heart knows its own bitterness - ≅ у каждого свои горести
the heart that once truly loves never forgets - посл. ≅ старая любовь не ржавеет
2. [hɑ:t] vwhat the heart thinks the tongue speaks - ≅ что на уме, то и на языке
1. завиваться в кочан (о капусте, салате и т. п.; тж. heart up)2. стр. заполнять (полости, промежутки между плитами и т. п.; тж. heart in)3. уст. принимать близко к сердцу; запоминать4. арх. ободрять, вдохновлять -
15 heart
n1) серце2) душа, серцеkind (tender, noble, affectionate, stony) heart — добре (ніжне, благородне, любляче, кам'яне) серце
big heart — а) великодушна (шляхетна) людина; б) шляхетність
false heart — зрадливість, віроломність
a stout heart — відважна (смілива) людина
light heart — безтурботність, безжурність
at heart, in one's heart — у глибині душі
from the bottom of one's heart — від усього серця; з глибини душі
with all one's heart — щиро, сердечно; від усієї душі
to move (to stir, to touch) smb.'s heart — розчулити когось
3) почуття, любов, коханняdear (sweet) heart — серденько, душечко моя (у звертанні)
4) мужність, сміливість, відвагаto lose heart — занепасти духом, зневіритися
to take heart, to pluck up one's heart — набратися хоробрості
to have the heart to do (to say) smth. — зважитися зробити (сказати) щось
5) центр, серцевина, ядро, середина6) суть7) розум, інтелект8) шлунок9) тех. сердечник10) pl чирваhearts and flowers — зайва сентиментальність, с юсюкання
have a heart! — згляньтеся!, майте милість!
heart and soul — усією душею; ревно, старанно
heart and hand — охоче; із запалом
out of heart — а) у поганому настрої, у смутку; б) неродючий
to break smb.'s heart — а) розбити чиєсь серце; б) дуже засмутити когось
to set one's heart at rest — заспокоїтися, перестати хвилюватися
to be sick at heart — а) відчувати нудоту; б) нудитися, тужити
to do smb.'s heart good — підбадьорити когось
to bring smb.'s heart into his mouth — налякати (перелякати) когось до смерті
to keep a good heart — не занепадати духом, не журитися
to wear one's heart on (upon) one's sleeve — не вміти приховувати свої почуття
what the heart thinks the tongue speaks — що на умі, те й на язиці
* * *I n1) серце2) серце3) почуття, любов, прихильність4) мужність, сміливість, відвага5) середина; серцевина, ядро6) суть, сутність7) pl; кapт. чирва, червова масть; кapт. карта червової масті; серденько, серце ( фігура або предмет у вигляді малюнка на карті червової масті)8) icт. розум, інтелект9) icт. шлунок10) тex. сердечникII v1) завиватися в качан (про капусту, салат; heart up)2) бyд. заповнювати (порожнини, проміжки між плитами; heart in)3) icт. брати близько до серця; запам'ятовувати4) icт. підбадьорювати, надихати -
16 stony
Adj1. निर्दयीRam'स् stony heart doesn'ट् allow him to have pity on anyone.--------Adj1. पथरीलाIt is very difficult to walk on a stony ground. -
17 stony
/'stouni/ * tính từ - phủ đá, đầy đá, nhiều đá - cứng như đá - chằm chằm; lạnh lùng, vô tình; chai đá, nhẫn tâm =stony stare+ cái nhìn chằm chằm; cái nhìn lạnh lùng =stony heart+ trái tim chai đá - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ), (từ lóng) kiết lõ đít, không một xu dính túi -
18 stony adj
-
19 stony-hearted
ston.y-heart.ed[stouni h'a:tid] adj cruel, desumano. -
20 stony
adj (stonily=[adv]) pun kamenja, kamenit, od kamena; tvrd, ukočen, nepokretan, skamenjen / # heart = tvrdo srce* * *
kamenit
См. также в других словарях:
Stony — Ston y, a. [Compar. {Stonier}; superl. {Stoniest}.] [AS. st[=a]nig. See {Stone}.] 1. Of or pertaining to stone, consisting of, or abounding in, stone or stones; resembling stone; hard; as, a stony tower; a stony cave; stony ground; a stony crust … The Collaborative International Dictionary of English
Stony coral — Stony Ston y, a. [Compar. {Stonier}; superl. {Stoniest}.] [AS. st[=a]nig. See {Stone}.] 1. Of or pertaining to stone, consisting of, or abounding in, stone or stones; resembling stone; hard; as, a stony tower; a stony cave; stony ground; a stony… … The Collaborative International Dictionary of English
stony — stonily, adv. stoniness, n. /stoh nee/, adj., stonier, stoniest. 1. full of or abounding in stones or rock: a stony beach. 2. pertaining to or characteristic of stone. 3. resembling or suggesting stone, esp. in its hardness. 4. unfeeling;… … Universalium
heart — Synonyms and related words: Amor, Benzedrine, Benzedrine pill, C, Christian love, Dexamyl, Dexamyl pill, Dexedrine, Dexedrine pill, Eros, Methedrine, abatis, abdomen, admiration, adoration, affection, agape, amphetamine, amphetamine sulfate,… … Moby Thesaurus
heart attack — Synonyms and related words: angina, angina pectoris, aortic insufficiency, aortic stenosis, apoplectic stroke, apoplexy, arrhythmia, arteriosclerosis, atherosclerosis, atrial fibrillation, auricular fibrillation, beriberi heart, cardiac arrest,… … Moby Thesaurus
heart disease — Synonyms and related words: angina, angina pectoris, aortic insufficiency, aortic stenosis, apoplectic stroke, apoplexy, arrhythmia, arteriosclerosis, atherosclerosis, atrial fibrillation, auricular fibrillation, beriberi heart, cardiac arrest,… … Moby Thesaurus
heart failure — Synonyms and related words: angina, angina pectoris, aortic insufficiency, aortic stenosis, apoplectic stroke, apoplexy, arrhythmia, arteriosclerosis, atherosclerosis, atrial fibrillation, auricular fibrillation, beriberi heart, cardiac arrest,… … Moby Thesaurus
Stony Brook University Medical Center — is a hospital in Stony Brook, New York. A part of the State University of New York at Stony Brook, it is one of the largest hospitals on Long Island. Attached to the Hospital is the Health Sciences Center which houses many research laboratories… … Wikipedia
Stony Awards — The Stony Awards (a.k.a. the Stonys) sponsored by High Times magazine celebrate the highest and stoniest movies and TV shows of the year. The Stonys began as an annual article in High Times magazine conceived by Senior Editor Steve Bloom. Editor… … Wikipedia
stony adj — Peach A popular synonym for Fair Woman, probably because the peach is largely a skin and stony at heart … English expressions
stony-hearted — ston′y heart′ed adj. hard hearted • Etymology: 1560–70 … From formal English to slang